Gunnar has this wonderful gift of comforting. Not so much by words as by acts. Yesterday he was busy repairing the car, due for control. Nevertheless he found time to take me for a spin while testing the brakes. We drove to a top called Stone Mountain and had chocolate buns and coffee while watching the town west of us and the moon over the pine forest in the east.
I did feel a bit homesick. The thought of my mother is always there. Then I remembered this beautiful poem my dad used to quote in German. (I found this translation for you).
Mondnacht (Night Of The Moon)
by Joseph Freiherr Von Eichendorff
I did feel a bit homesick. The thought of my mother is always there. Then I remembered this beautiful poem my dad used to quote in German. (I found this translation for you).
Mondnacht (Night Of The Moon)
by Joseph Freiherr Von Eichendorff
Es war, als hätt' der Himmel
Die Erde still geküsst
Dass sie im Blütenschimmer
Von ihm nun träumen müsst
Die Luft ging durch die Felder
Die Ähren wogten sacht
Es rauschten leis die Wälder
So sternklar war die Nacht
Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus
Flog durch die stillen Lande
Als flöge sie nach Haus
It was as though the sky
had silently kissed the earth,
so that it now had to dream of sky
in shimmers of flowers.
The air went through the fields,
the corn-ears leaned heavy down
the woods swished softly—
so clear with stars was the night
And my soul stretched
its wings out wide,
flew through the silent lands
as though it were flying home.
Die Erde still geküsst
Dass sie im Blütenschimmer
Von ihm nun träumen müsst
Die Luft ging durch die Felder
Die Ähren wogten sacht
Es rauschten leis die Wälder
So sternklar war die Nacht
Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus
Flog durch die stillen Lande
Als flöge sie nach Haus
It was as though the sky
had silently kissed the earth,
so that it now had to dream of sky
in shimmers of flowers.
The air went through the fields,
the corn-ears leaned heavy down
the woods swished softly—
so clear with stars was the night
And my soul stretched
its wings out wide,
flew through the silent lands
as though it were flying home.